遊戲桌子類型
Limit
這種遊戲的限制是玩家每輪下注是規定好的數目
Pot Limit
這種遊戲的限制是玩家每輪下注最多可以等於底池已有的數目。
No Limit
無下注限制遊戲。
Blind
莊家順時針方式的兩個人或者新加入者要進行的強迫下注。
Big Blind
莊家順時針方向第二個人的強迫下注,一般賭場對新加入這張桌子的人也要求下這樣的強迫下注
Small Blind
莊家左邊第一人的強迫下注,通常為最低限制的一半。
Pot
底池,玩家們的下注形成的,供最後的贏家獲得。
牌的花色
spade -- 黑桃 s
club -- 草花 c
heart -- 紅桃 h
diamond -- 方塊 d
玩家常用語翻譯
注意一個禮貌問題,是如果這些縮寫你用大寫的話,經常表示一種很強烈的感情,比如在叫喊。
GG: Good Game - 玩得不錯,通常在錦標賽之後說。
GH: Good Hand - 好牌,通常指對方有一手意想不到的好牌。
GP: Good Play - 很會玩,通常指一方用微弱優勢贏了大錢,或者把好牌隱藏成功而騙得另一方大敗。
GTG: Got To Go - 離開的時候說。
HeHe: 笑聲。
LOL: Laugh Out Loud - 通常是對別的玩家的幽默表示理解或者嘲笑自己的壞運氣。
Str8: Straight-順子。
OMG: Oh My God - 當一手很好的牌被一手更好的牌擊敗的時候。
NH:Nice hand - 牌不錯,常為輸家表示對贏家的服氣和旁觀者感歎贏家的牌好。
TY: Thank You - 謝謝,很多時候都可以說。
UW: You Wish.你想得美。語氣不是很強烈,但是覺得這不可能。
VNH: Very Nice Hand- 實在是有些太好的牌的時候,比如大家一直以為他有一手三同點,結果卻是一手四同點。
WTG: Way To Go - 對別人表示祝賀。
nh - 'nice hand' 一手好牌
vnh - 'very nice hand'-一手很好的牌。